Étymologie des noms de famille
rencontrés dans la généalogie familiale

Les informations contenues sur cette page proviennent du remarquable site de Jean Totsi sur "l'Etude des noms de famille de France et d'ailleurs".

Les patronymes qui suivent sont tous présents dans nos données.

Baduel - Becker - Guérin - Renaudin - Charpentier - SchmittRisse - Helleringer - Hoffman - Oury - Frantz - Fries - Wilhelm - Conreur - Thil - Bour - Gross - Albert - Aubert - Adam - Kohn - Trémolières

Baduel

Nom rencontré dans le Cantal et l'Aveyron. Le verbe occitan badar signifie ouvrir grand, et on pense forcément à quelqu'un ouvrant grand son oeil, sans doute un guetteur. Mais faut-il se fier aux apparences ?

Becker

Fréquent en Alsace-Lorraine, c'est un nom de métier, le boulanger. On trouve avec le même sens le nom Beck. Origine : le verbe backen (= cuire au four).

Guérin

Nom de personne d'origine germanique, Warino, formé sur la racine war (= protecteur). Le patronyme est très répandu dans l'Ouest (44, 35).

Renaudin

Diminutif de Renaud (voir ce nom) très fréquent en Vendée. Autres diminutifs : Renaudeau (79, 85), Renaudet (85), Renaudon (79), Renaudot (70). A noter aussi le double diminutif Renaudineau (44, 85).

Charpentier

Il s'agit bien sûr d'un nom de métier dont le sens est suffisamment clair. Notons cependant que le latin carpentarius signifiait charron, mais le sens actuel est attesté dès le VIIIe siècle. Très fréquent en France, le nom se rencontre surtout à Paris, dans l'Aisne et dans la Marne. Diminutifs : Charpentreau, Charpenteau (85), Charpentron (16, 79)

Schmitt

Fréquent en Alsace-Lorraine et en Allemagne, désigne un nom de métier, le forgeron (germanique smitte = forge). Variante : Schmit.

Risse

Nom fréquent en Lorraine, rencontré en Alsace sous la forme Riss. C'est selon M.T. Morlet un nom de personne germanique, Ragizo (racine ragin = conseil). On le trouve aussi sous les formes Reis, Reiss, Reisse. Autres possibilités : toponyme avec le sens de lieu broussailleux, sous-bois (Reis = branche).

Helleringer

Surtout porté en Moselle, désigne celui qui est originaire de Hellering-lès-Fénétrange, éventuellement de Hallering, deux communes de ce département. Signification : nom de domaine (suffixe -ing, -ingen) formé à partir d'un nom de personne germanique, peut-être Wildeharius (première mention connue pour Hellering : Veltharingen, 1050).

Hoffman

Nom très fréquent en Alsace-Lorraine, qui désigne un fermier (allemand Hof = cour, ferme). Variantes : Hofman (59), Hofmann (57).

Oury

Un nom que l'on retrouve à la fois en Bretagne et dans l'Est. Il s'agit d'un nom de personne d'origine germanique, Odalric (odal = patrimoine, patrie + ric = puissant).

Frantz

Tout comme Franz, c'est l'équivalent alsacien ou allemand de François. Formes marquant la filiation : Franzen (57, 67, 54), Franzi (25), ce dernier nom pouvant aussi être une forme italienne désignant un Français, tout comme Franzin.

Fries

Plusieurs solutions pour ce nom rencontré en Alsace-Lorraine : soit celui qui est originaire de la Frise (région du nord de l'Allemagne et des Pays-Bas), soit encore celui qui construit des digues (activié où excellaient les Frisons), soit plutôt un hypocoristique de Frédéric (Friedrich). Variantes et formes voisines : Friese, Friess, Friesse, Friesz.

Wilhelm

Forme allemande du prénom Guillaume, portée surtout en Moselle. Variantes latinisées ou diminutifs : Wilhelmus, Wilhelmi, Wilhelmy. On trouve également dans le Nord et en Belgique les formes Wilhem, Wilhems.

Conreur

On rencontre ce nom dans le Nord et le Nord-Est. Il s'agit d'un métier, celui de corroyeur (qui apprête le cuir). Vient du verbe d'ancien français conreer (= préparer, avoir soin de).

Thil

Désigne en principe celui qui est originaire d'un lieu-dit le Thil (= le tilleul). Le nom est surtout porté en Lorraine, notamment dans la Moselle (variante Thill). Il n'est cependant pas impossible que ce nom soit à rapprocher de Thiel, Thiele (même région), qui est pour sa part un hypocoristique de Dietrich (Thierry).

Bour

Nom que l'on rencontre surtout dans la Moselle. Preut-être celui qui est originaire de Bour, commune du Luxembourg. Mais il doit plutôt s'agir d'une variante de l'allemand Bauer (= paysan), proche du flamand Boer (prononcé et écrit parfois Bour).

Gross

Nom alsacien ou allemand, qui est un sobriquet signifiant grand plutôt que gros.

Albert

(voir Aubert)

Aubert

Nom de personne d'origine germanique (adal = noble + berht = brillant, célèbre), fréquent dans toute la France. C'est dans les Bouches-du-Rhône, dans les Vosges et en Normandie qu'il est le plus répandu.

Adam

Le premier homme ('adham = homme). Nom biblique formé sans doute sur l'hébreu 'adhamah (= terre, argile rouge), ou 'adhom (= rouge). C'est en Alsace-Lorraine que le nom est le plus répandu (67, 57).

Kohn

Fréquent en Allemagne et en Autriche, également présent en Alsace-Lorraine, c'est un hypocoristique du prénom germanique Konrad (kuoni = brave + rad = conseil). Dans certains cas, Kohn est aussi un patronyme juif, variante de Cohen.

Trémolières

Nom porté dans le Cantal, la Lozère et le Lot-et-Garonne. Désigne celui qui est originaire de (la) Trémouillère, toponyme évoquant un bois de trembles. Variantes ou formes voisines : Trémouillères (43, 46, 47), Trémouiller (15), Trémoulier, Trémoulière (15, 43), Trémoulières (31, 82), Trémolière (48, 07, 30), Trémolières (12), Trémoillières (31, 82).